Hanaso英会話は、月8回のコースで受講継続中。
4月に使った記事は、4個の記事。
1つの記事を2,3人の先生のレッスンで使うことにより、同じ内容について話す練習をするようにしている。しかし、4月は予約の都合がうまくあわず、ある1人の先生のレッスンが多くなり、少しバランスがよくなかった。
・4月上旬に起こった台湾の列車事故
unscathed (アンスケースドゥ) 損傷を受けていない
ある先生に単語の発音を指摘されたが、先生の誤りだった。先生は、今までずっと(whole life)間違ってたとのこと。先生が教えていて、自分が間違っているのに気付くこともあるとのこと。
自分も漢字の読み方をずっと間違ってたり、知らなかったりすることに気づくことはあるなと思ってその話を聞いていた。(最近だと、頒布(はんぷ)、貼付(ちょうふ)など、そんな読みなのかと初めて知った)
・フィリピンの海域に中国船が居座る
中国は南沙諸島でも実効支配領域を広げようとしていて、海警船がずっと居座っているという記事。
フィリピンが抗議しても言うことを聞かないとのこと。
この記事は、VOAの音声付きの記事。この音声と一緒に音読する(オーバーラッピングする)と、発音の確認ができて便利。ただ、この音声が少し遅めなので、速い音声もあるとありがたい。
・バイデン政権がWeChat禁止訴訟の停止を求める
トランプ政権時代に、安全保障上の脅威ということで、TikTokやWeChatの禁止の動きがあったが、バイデン政権でそれが停止になったという記事。
・アメリカでの合法なスポーツギャンブルについて
アメリカでの合法スポーツギャンブルのメリットについていくつか書かれている記事。
先生の予約の都合で、ある先生のレッスンだけ多くなったので、昔使った記事を引っ張りだしてきて使った。
原因がわからないが、レッスン中に2回ほど、Skypeのチャットボックスが固まるトラブルがあった。
ビデオや音声は問題なく、Skypeをコールしなおすことになったが、そのときにSkypeを切ります、が英語で出てこずあたふたした。なんとか話そうとしたが、話したことが間違っていて訂正されたりして、まだまだだなと思った。
電話を切るは、hang up。
hang up。
たぶん今度からはもう大丈夫。・・・のはず。
(↓↓ もし記事が参考になりましたらクリックお願いします!)
にほんブログ村